John Jairo Torres de la Pava entró hace rato a la galería de compositores ilustres de la música andina colombiana. La fecha exacta la sabemos, abril de 1991, hace 23 años escribió No es tan fácil, su graduación como compositor.
Sin duda ese pasillo ha acompañado a adolescentes, jóvenes y adultos que lo han interpretado cientos de veces en los diferentes festivales de música andina colombiana.
Tiene 23 versiones. Entre las que más le han gustado a John Jairo está la que grabó Carolina Muñoz, cantante bogotana quien logró en el 2004 con el grupo Sierra y Mar el Mono Núñez, otras versiones destacadas por el compositor son las de María Isabel Saavedra, Bel Trío, Nueva Gente, además de la que él mismo grabó con arreglos de Luis Fernando Franco. Incluso hay una versión de un coro mexicano.
Nunca ha recibido regalías de Sayco por ella, asegura que no está de acuerdo con la dirección que se le da a la Sociedad de Autores y compositores de Colombia, por eso cuando un colega le solicita la canción él solo le pide dos discos, pero si es con intereses comerciales ese éxito solo cuesta $150.000.
No es tan fácil nació en el apartamento en el que vivía con su primera esposa. En esa época él tenía una empresa desarrolladora de software y se encontraba en la sala de su hogar actualizando en el computador un manual de contabilidad cuando llegó la mejor amiga de su exesposa, quien comentó: "Vos tan juiciosa y así no te quieren", su ex respondió: "Es que para él amarme a mí es muy fácil". De inmediato John Jairo cerró el archivo en el que realizaba la contabilidad de su empresa, abrió uno nuevo y empezó a componer la obra más rápida que ha escrito, tan solo tardó tres minutos y medio en escribirla.
Luego del éxito que representó esa canción en los festivales en la década del 90 se empezaron a crear fantasías entorno a ella. Siendo un tema de reclamo a la pareja, los enamorados se la dedican, pareciera que la sensibilidad de su letra, su lenguaje llano pero enérgico, sencillo y cercano produciera el efecto contrario para lo que fue creada:
Se escucha desde en serenatas de reconciliación hasta en las voces de pequeños en festivales infantiles como el Cuyabrito de Oro que se celebra en Quindío. Un ejemplo es Juliana Escobar, quien fue en el 2012 la mejor solista vocal en el Mono Núñez y Antioquia le Canta a Colombia, apenas con 14 años incluye en su repertorio No es tan fácil, algunos compositores aseguran que los adolescentes se dejan llevar por la canción que está sonando, sin importar que se acomode a su personalidad y edad; sin embargo, Juliana ha sido ovacionada por su interpretación sin ella tener la experiencia de:
Otras fantasías entorno a la canción es que creen que es obra de un compositor de la tercera edad y hasta algunos se imaginan que ya falleció. Aunque no ha sido recurrente en algunas ocasiones le ha sucedido a John Jairo que es interrogado y contra interrogado sobre su identidad, algunos creen que una persona tan joven no pudo escribir ese tema, casi siempre identifican al compositor con alguien mayor, mientras quienes reconocen al cantautor se atreven a decirle que después de No es tan fácil no tiene nada más que decir, ni más que escribir, por eso cada vez que llega la inspiración el reto es la superación de esa canción aunque como dice León Cardona el ser compositor es un 99 % de transpiración y un 1 % de inspiración.
John Jairo Torres de la Pava ganó una vez en el Mono Núñez como compositor de obra inédita y cuatro veces ha sido finalista, incluyendo este año, ya que una obra suya está concursando.
En su carrera este festival, según él, ha sido fundamental, porque sino hubiera estado en Ginebra (Valle del Cauca) en 1987 no hubiera sido lo que es hoy en la música. Gracias a ese concurso comprendió que sus bambucos que estaban por fuera del contexto de lo que producía Garzón y Collazos también podrían ser parte de la banda sonora de Colombia.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015