LUIS FERNANDO RODRÍGUEZ
LA PATRIA | SALAMINA
Una capacitación fue el punto de partida de la Asociación de Orquideología en Salamina, creada desde el pasado sábado en las instalaciones del vivero La Palma, de Corpocaldas.
La integran 54 miembros, quienes recibieron formación de expertos como David Manzur Macías, Juan Manuel Palacio y Francisco Jaramillo en temas como temperatura, humedad, riego, abonado, trasplante, poda, enfermedades y reproducción.
La iniciativa para crear la Asociación fue de Consuelo Mejía, Kévin López y Felipe Toro, entre otros salamineños, con el propósito de recuperar la tradición de los abuelos de cultivar estas plantas.
“Aún quedan muchos materiales valiosos de esas épocas, como la Cattleya. Hemos venido a Salamina a revivir esa tradición y a actualizar a las personas. Tienen en orquídeas un recurso genético muy amplio”, dijo Manzur, ingeniero agrónomo y profesor retirado de taxonomia vegetal de la Facultad de Agronomía de la Universidad de Caldas y miembro activo de la Asociación Quindiana de Orquideología.
Palacio, miembro de la Asociación Caldense de Orquídeologia, explicó que dieron dos charlas, una sobre el género Cattleya, que es la Flor Nacional, y otra sobre el género Paphiopedilim, que llaman Zapatitos, muy conocidos y cultivados en Salamina.
Nora Elena Agudelo, aficionada al cultivo de las orquídeas, dijo que tiene en su casa cerca de 210. Habita en el barrio El Alto, y la mayoría adornan el balcón de la vivienda. “Las orquídeas son las flores mas bellas. Cultivarlas me llena de orgullo y felicidad”.
Recomendaciones
Los expertos en orquídeas recomiendan valorar las condiciones de casas e invernaderos para determinar qué tipo de planta se puede cultivar.
También sugieren no tratar de adaptar las plantas a nuestras condiciones, porque así el cultivo va a ser más sencillo y no se presentarán enfermedades.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015