COLPRENSA | LA PATRIA | Bogotá
Duras críticas surgieron ayer desde el Partido Liberal para el candidato presidencial del Centro Democrático, Óscar Iván Zuluaga, por su presunta negligencia para haber actuado de manera preventiva y evitar el fracaso de Interbolsa.
El presidente del Senado, Juan Fernando Cristo, aseguró que tras la publicación de María Isabel Rueda de una serie de preguntas de por qué Zuluaga cuando fue ministro de Hacienda del presidente Álvaro Uribe presionó la salida del entonces superintendente financiero, Augusto Acosta, se hace necesario que el candidato sea claro frente al tema.
“Es muy importante que se clarifique lo que pasó con Interbolsa, queda la sensación de que la salida de Augusto Acosta se hizo para frenar las investigaciones contra Juan Carlos Ortiz y muchos involucrados en el escándalo”, indicó Cristo.
Entre tanto, el director del Partido Liberal y representante a la Cámara, Simón Gaviria Muñoz, sostuvo que frente a lo que aparecido en la columna, él le sumó algunos elementos más que aún son duda sobre el tema.
“¿Hubo algo más allá en la salida de Acosta que facilitara la fusión de Inversionistas de Colombia e Interbolsa? Me quedan serias dudas sobre si ese haya sido realmente el principal o único motivo de la salida de Acosta”.
Frente al tema, Zuluaga aseguró que: “ratifico, como lo he dicho en repetidas ocasiones, que a mi llegada al Ministerio de Hacienda, el doctor Augusto Acosta ya era Superintendente Financiero y su retiro unos meses después se debió exclusivamente a la normal renovación del equipo de trabajo, que suele darse con la llegada de un nuevo ministro. La salida del doctor Acosta se dio en los términos más cordiales y respetuosos. Jamás hubo presión o influencia de nadie, mucho menos de miembros o amigos del gobierno, en relación con el retiro del doctor Acosta”.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015