Vicky Salazar
LA PATRIA | MANIZALES
Va a estallar la tercera guerra mundial, esta vez será de carácter religioso. Así lo plantea Gabriel Calderón, dramaturgo y director de La mitad de Dios, obra de la compañía Comedia Nacional de Uruguay que presentó tres funciones en el auditorio de la Universidad Nacional.
En este montaje se plantean diversos argumentos ideológicos tratados con una alta dosis de humor y tragedia.
"Cuando el teatro se vuelve grandilocuente es aburrido, un personaje debe decir algo", explica el director. Por eso Calderón acude al papa, como personaje mundial, para darle fuerza a parlamentos cargados de fanatismo religioso.
En medio de un ambiente de confusión una mujer vestida de abaya e hiyab representa la religión musulmana, pero también a la mujer. El tema de género es tratado con profundidad y respeto. Sus roles, sus vicisitudes, sus luchas y dramas, también sus logros dentro de la sociedad y el poder que tiene cuando alza la voz para pedir justicia.
En la obra también se caracteriza a un cura, quien con su jerigonza evade o eleva a distintos estados la realidad. El militar y su obsesión guerrerista, su incapacidad de ver más allá de su arma, de su táctica de obedecer sin preguntar. "El que piensa, pierde", repite con insistencia.
Diálogos y arengas, en boca de una gobernante, discursos asociados a políticos, personajes que por sus oficios terminan repitiéndose. Y de nuevo la mujer que admite el tortuoso camino que debe andar para alcanzar el éxito.
La mitad de Dios es una obra que trata abiertamente distintas ideologías, "somos una sociedad laica", explicó Calderón, quien desde que recibió la invitación comenzó a crear este montaje que ha tenido 17 versiones, y que estrenó en la 35 edición del Festival Internacional de Teatro de Manizales, con la ovación del público que, de pie, alargó su aplauso por varios minutos.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015