LA PATRIA | Cajicá (Cundinamarca)
Les valió la cabalgata. 190 kilómetros se escaparon del lote principal y al final encontraron el premio en medio de una calle de honor que armaron miles de aficionados por las calles de Cajicá (Cundinamarca).
Wilson Marentes, de Ebsa, y Luis Felipe Lavarde fueron los triunfadores ayer en la sexta etapa del Clásico RCN. El primero asumió el liderato de la carrera y el segundo ganó la jornada de 227 kilómetros.
Fue una etapa larga y compleja. 10 kilómetros después de salir de Duitama (Boyacá), 24 corredores saltaron del lote y comenzaron la aventura. A medida que pasaron los kilómetros apareció el sol y los ascensos. Los punteros alcanzaron a sumar 8 minutos de diferencia, pero en el último premio de montaña en Tierra Negra, a 60 kilómetros de meta, se redujo a 3,45.
El descenso y el terreno llano hacia Cajicá fue una contrarreloj. Marentes y Laverde, quienes habían soltado a sus rivales en la subida final, fueron a tope hasta la meta y allí festejaron cada uno por su lado.
Con ellos también arribaron, pero se quedaron con las manos vacías, Germán Chaves y Rafael Montiel, compañeros de fuga.
Jornada larga y extensa, pero con cambio de mando ad portas del homenaje hoy a Luis Herrera por sus 30 años de ganar la Vuelta España en 1987, y porque todos, técnicos y ciclistas, esperan mañana la etapa Ibagué - Manizales, con siete premios de montaña, 2 de ellos fuera de categoría.
La etapa
1. Luis Felipe Laverde, de Coldeportes, 5.47,33; 2. Wilson Marentes, de Ebsa, mt; 3. Germán Chaves, de Coldeportes, mt; 4. Rafael Montiel, de Aguardiente Antioqueño, mt; 5. Marco Tulio Suesca, de Lotería de Boyacá, 54.
La general
1. Wilson Marentes, de Ebsa, 23.52,11; 2. Jónathan Caicedo, de Strongman, a 9; 3. Juan Pablo Suárez, de EPM, a 10; 4. Alexis Camacho, de GW Shimano, a 20; 5. Óscar Sevilla, de Team Medellín, a 37.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015