El pasado 28 de octubre el presidente Santos presidió la reunión anual de la Comisión Nacional de Competitividad, Ciencia, Tecnología e Innovación donde se presentaron los borradores de dos políticas claves para el crecimiento futuro, la continua reducción de la pobreza, la diversificación de exportaciones y el desarrollo sostenible. El Presidente presentó borradores del documento Conpes de Ciencia, Tecnología e Innovación y del documento Conpes de Política de Desarrollo Productivo, o política industrial moderna. Ambas políticas nacionales, con estrategias específicas, acciones y responsables, son producto de un intensivo trabajo público-privado y en las regiones que empezó con el banderazo de salida del Plan Nacional de Desarrollo “Todos por un Nuevo País”.
El Plan Nacional de Desarrollo, además de plantear enhorabuena la meta de diversificación y sofisticación de exportaciones, consolidó el Sistema Nacional de Competitividad e Innovación y el Sistema Nacional de Ciencia y Tecnología en un único Sistema Nacional de Competitividad, Ciencia, Tecnología e Innovación. Adicionalmente, fortaleció a las Comisiones Regionales de Competitividad como único órgano de interlocución en temas de competitividad de las regiones con el Gobierno Nacional. El capítulo 5 del Plan, “Infraestructura y Competitividad Estratégica” dio línea para empezar a trabajar en las políticas nacionales, con horizontes a 2018 y 2025.
Bajo el liderazgo y coordinación de la Consejería para la Competitividad de la Presidencia de la República, y con participación de Ministerios, departamentos administrativos, entidades del nivel central, autoridades locales y sector privado, se construyeron las dos políticas llamadas a definir las estrategias sectoriales, regionales y si se quiere microeconómicas que complementarán el continuo esfuerzo de reducción del costo-país.
Además de la participación público-privada, nacional y regional, se contó con acompañamiento permanente de expertos del Banco Interamericano de Desarrollo para la política de desarrollo productivo y del Banco Mundial para la política de ciencia, tecnología e innovación. Ambas políticas responden a un nuevo consenso internacional sobre políticas de desarrollo productivo, o políticas industriales, y a muchos llamados desde diferentes sectores del país que reclamaban política industrial.
El trabajo conjunto y el acompañamiento internacional dio pie a un trabajo técnico, riguroso, incorporando las mejores prácticas y un marco conceptual sólido que guiará la práctica de la política. En particular, para la política de desarrollo productivo, se partió de un procedimiento de tres pasos para definir la política: identificar fallas de mercado que impiden que aumente la productividad, encontrar instrumentos e intervenciones de política que resuelvan esas fallas y verificar que existiera la institucionalidad para evitar las fallas de gobierno. Dentro de los temas principales que contempla la política están las brechas de capital humano, insuficientes encadenamientos productivos, necesidad de sistemas de calidad, barreras no arancelarias al comercio, cuellos de botella al emprendimiento, transferencia de tecnología y conocimiento e innovación y financiamiento. Para cada uno se aplicó el test de tres pasos mencionado. Además se trabajó en temas críticos de diseño, evaluación y seguimiento, focalización y priorización y gobernanza. La política de ciencia, tecnología e innovación incluye acciones en temas fundamentales como la innovación empresarial, la transferencia de conocimiento y tecnología, la investigación, y la formación de capital humano calificado.
Los retos que afronta el país ya no son sólo macro. También están los microeconómicos. Este juicioso trabajo presentado por el Presidente, promete llenar este espacio y contribuir a aprovechar el potencial y dar otro salto al desarrollo.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015