MARGARET SÁNCHEZ
LA PATRIA | MANIZALES
¿Cuál es tu rollo? Es lo que ahora pregunta Facebook a sus usuarios colombianos para que actualicen su estado. El Me gusta en esta versión quedó en el pasado y ahora se dice Qué bacano y los amigos son parceros.
Según Tigo y Facebook, organizaciones que firmaron hace un mes la alianza Internet.org, esta versión surge para acercar a los parceros y hacer que se sientan más cómodos con el uso del lenguaje que allí se utiliza.
“Investigamos todas las regiones del país, tenemos más de 200 frases de Colombia, incluida la Costa, el centro, cachacos, paisas, es más, hicimos una campaña de expectativa antes y nuestros clientes votaron por la frase que más les gustaba, finalmente se las entregamos a Facebook y esas fueron las que quedaron en esta versión a la colombiana”, aseguró Marcelo Cataldo, vicepresidente de la Unidad Móvil Tigo y Une.
Los 21 millones de colombianos en Facebook ya pueden usar esta jerga en al red social, con expresiones como está cuadrada con (tiene una relación con), parches (grupos), camella en (trabajo), y arranque (inicio). Esta versión, indican sus creadores, promete ser un éxito tal y como lo fue en Paraguay, en donde ya funciona el Facebook a lo paraguayo, desde hace unos meses.
Para Víctor Solano, periodista y miembro de Brigada Digital, Facebook a la colombiana es una adaptación que no ha tenido éxito. “Algunos usuarios no se sienten identificados con ese parlache más de los paisas o de un segmento de los paisas. Parece escrito por Juanes. Al colombiano promedio no le gusta usar esa caricatura de sí mismo”.
Para activarlo
1. En la parte superior derecha, elija la opción Configuración.
2. Seleccione Idioma y busque Español (Colombia).
3. Dé clic en Guardar cambios.
No gustó
Lectores de LA PATRIA en Facebook opinaron sobre esta versión de la red social:
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015