La confianza de una persona en los demás es variable. No existe una norma rígida que permita definir su presencia, y menos cuantificarla. Una actitud que se inicia con el conocimiento personal de su congénere, la más importante, o indirectamente a través de sus opiniones; sus obras físicas o intelectuales; la difusión de sus cualidades por cualquier medio y por referencias de otros, cercanos o lejanos.
La confianza puede ser duradera, una joya, en algunos casos hasta la muerte, o temporal cuando por hechos se pierde, recuperándose a veces y en otras no regresa.
Los grupos producen confianza en la medida en que sus obras satisfagan necesidades de los demás y atiendan decisiones verídicas y honestas, no siempre complacientes. En los conglomerados la confianza es tan variable como lo pueden ser sus integrantes. Los logros comunes dan base a una fuerte confianza, y la pérdida de esta, con o sin razón, puede ir en camino de la disolución de la agrupación.
La confianza en instituciones tiene una inmensa variedad de condiciones que hacen más difícil su evaluación, depende de las personas que las integran. Atiende a procesos más complejos que la simple relación entre dos seres humanos.
Las relaciones libres entre personas o cautivas a nombre de instituciones, tiene una amplia variedad de connotaciones, que atienden a intereses de muy difícil agrupación que hacen imposible hacer un recuento de ellas y menos analizarlas en detalle.
Pero existe la confianza absoluta en otra persona, en ocasiones perenne, que puede verse menoscabada, sin que ello constituya una agresión a las relaciones interpersonales. Uno puede disentir de otros, así sean familiares, amigos, compañeros o colegas. La disensión en un tema no implica siempre pérdida total de la confianza, inclusive puede permanecer indemne en tópicos diferentes.
Recurrir a una segunda o hasta tercera opinión no es un delito, ni una agresión a la persona, grupo o institución, simplemente es un derecho a la discrepancia frente a la afirmación, conceptuado, diagnosticado, definido o fallado por otro, por ello existen los recursos legales.
El problema radica en el manejo que le puede dar una persona a dos criterios diferentes, y se hace más difícil cuando quien solicita y recibe los conceptos no es experto. Ello sucede con frecuencia y en círculos de personas con relación a temas médicos en los cuales está implicado alguien como persona; su familia, en especial menores o interdictos; pareja autorizada o por delegación consentida de un tercero.
¿En quién confiar? Lo primero que debe tenerse en cuenta es que la confianza no siempre está relacionada con la amistad. Se puede confiar en otra persona, pero ello no implica amistad. A la inversa, una amistad cimentada puede dar lugar a una confianza.
Solicitar diferentes opiniones no implica que se agreda a quien las ha emitido en el comienzo de la cadena. Los médicos deben tolerar que sus pacientes o familias autorizadas obtengan opiniones diferentes sobre sus procesos y dejar en libertad a las personas implicadas que tomen las decisiones pertinentes, e inclusive que ellos soliciten el cambio de médico cuando encuentren otras posibilidades, pero quien así actúa se hace responsable de su decisión.
De tal manera que el médico debe ser muy explícito en sus consideraciones y tiene la obligación de anotar en la historia clínica su evaluación, concepto e indicaciones. Lo que no queda escrito se interpreta como si no hubiera existido mandato de ley. Conceptos al desgaire son peligrosos.
No hay ninguna decisión inapelable en medicina. Quien actúa de forma autócrata acepta los riesgos que implica su conducta en la relación con sus pacientes. Una vez consentido el accionar del médico, éste se debe emplear sin reservas pero debe estar atento a que el paciente, pueda en cualquier momento pedir una segunda opinión e incluso puede levantar su anuencia a que lo siga atendiendo.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015