Foto | Freddy Arango | LA PATRIA
Gloria Luz Ángel Echeverri*
El post acuerdo, la experiencia de otros países, la reflexión en un futuro y el estar en los zapatos del otro, son algunas de las temáticas que los grupos de teatro presentarán en la versión 38 del Festival Internacional de Teatro de Manizales, que se celebrará entre el 2 y el 11 de septiembre próximo. Además, se hará un homenaje, tanto a Cervantes como a Shakespeare en los 400 años de su muerte.
Octavio Arbeláez Tobón, director artístico del Festival conversó con Papel Salmón acerca de estos tópicos.
¿Cómo es la vinculación del Festival con el post acuerdo?
El eje temático tiene que ver con ese “ser testigo de su tiempo” que siempre ha caracterizado al Festival. En América Latina, en general y en Colombia en particular se han vivido periodos de aguda violencia, pero se sigue generando cultura solidaria y se articulan acciones que se sitúan frente a la violencia en todas sus formas y orígenes como actos alternativos y alterativos de esta lacerante realidad.
El conjunto social debe asumir como centralidad las relaciones de la lógica y el consenso como formas de vivir juntos respetando la singularidad de cada cual.
Por otra parte, está el miedo como asunto cultural, la terrible situación por la que transita el mundo hoy, que no puede ser ajena a la articulación de propuestas culturales nacionales y regionales, y nuestro actual proceso debe informarse de situaciones contextuales que sirvan de referencia, eso hace el teatro tanto desde las obras propuestas como desde el seminario central que mostrará experiencias vividas en otros países.
El Festival será como un libro con un prólogo que es “Ponerse en los zapatos del otro”; un primer capítulo, “Memoria y olvido”; un segundo, “La mirada de los otros”, y un último, “¿Y ahora qué?”
¿Cómo llegaron a esta estructura?
La cultura ha sido siempre el verdadero espacio para la reflexión de la sociedad. El teatro, la literatura, la música, las artes visuales o la filosofía, han dado más respuestas de contracultura o de cultura de estado que las propias respuestas político-sociales.
El encuentro sobre el conflicto y post acuerdo y su reflexión a partir de las artes escénicas es una manera importante y a la vez difícil de abordar este delicado asunto. Lo abordamos con estos ejes temáticos pensando en ver un “panorama en perspectiva” que nos brinde la ocasión de revisar nuestra historia reciente, y pensar en términos de lo que llamaba Ernst Bloch “el principio esperanza”, a partir de las experiencias de otros países, encontrar respuestas en un medio acostumbrado a formular preguntas pertinentes e impertinentes. Desde luego sabemos que no hay respuestas absolutas, y que cuando creamos encontrarlas surgirán nuevas preguntas, pero ese es el camino en el que queremos ser acompañados por intelectuales, creadores y artistas que propondrán sus visiones desde sus ámbitos.
La mirada de los otros
¿Qué pueden aportar los africanos que estarán en el Foro sobre las experiencias de escenarios de diálogos y su relación con el teatro?
La mirada de otras culturas, otros conflictos, otras causas, otras realidades, otras consecuencias, nos dan una visión sobre la que debatir y dialogar, sobre la que responder y reparar, sobre la que pensar, decidir y solucionar.
Este es un proyecto con voluntad de mantenerse en el tiempo, de convertirse en un punto de encuentro, en un encuentro de futuro, en el que se propongan muchas visiones respecto a un proceso que sabemos es largo y lleno de sinsabores.
Para esta reflexión planteamos la visión nacional e internacional, a través de dos componentes: las propuestas escénicas relacionadas con el conflicto; y las reflexiones que desde la cultura, las artes y las artes de la representación hacen los intelectuales, creadores y artistas.
Las distancias han desaparecido, cada vez más personas se mueven por el mundo sin cesar, se hacen más negocios que nunca antes, tenemos relaciones a distancia, nos comunicamos e interconectamos todo el tiempo, pareciera que la vida nos conduce a desprendernos de un territorio específico.
Lo que en principio suena como la lógica consecuencia de un mundo interconectado y globalizado, tiene otras caras, la de la movilidad, que ha permitido que circulen ideas y que la diversidad creativa de la humanidad se asome en otros espejos y encuentre puentes que unen lo que antes era una especie de espejo trizado que se recompone en imágenes que une a los artistas escénicos según otros criterios ,distintos de los meramente geo referenciales, apareciendo afinidades estéticas, generacionales, en un universo creativo dinámico.
Desde esta perspectiva es que debemos abrir el diálogo con africanos y latinoamericanos que han vivido experiencias afines a las que vivimos nosotros.
El arte en la calle
¿Qué características tiene el teatro de calle actual?
Hablaríamos más bien de Artes de la calle, que se relaciona con la ciudad y el arte urbano.
Las ciudades están vivas, cambian, evolucionan, producen iniciativas nuevas, son sistemas dinámicos en constante evolución. Nuevos movimientos culturales se unen a los que ya esta´n consolidados, los transforman, para implantar otros diferentes.
El resultado creativo de esta agitación renovadora lo denominamos Arte Urbano. No participa de la cultura dominante y no utiliza los canales que la sociedad ha previsto para sus propios movimientos. Se desarrolla por sus propios medios y es eco de lo que podríamos llamar culturas de la calle, que en un sentido metafórico, nace y se desarrolla en el espacio pu´blico, el u´nico lugar comu´n y al alcance de todo el mundo.
Graffiti, Hip Hop, mu´sica, malabares, acro´batas, danzas, Capoeira, performances, percusiones, teatro callejero, son el resultado de las nuevas culturas que se materializan en propuestas arti´sticas diferentes, en las que podri´amos enmarcar lo que entendemos por teatro de calle, teatro callejero o artes de la calle; porque utilizan el espacio pu´blico y, sobre todo, por vivir en comunio´n directa y total con el pu´blico.
*Editora Papel Salmón
Los otros ejes temáticos del Festival
Shakespeare y Cervantes son protagonistas de la edición 38 del Festival Internacional de Manizales. Habrá una variada y muy interesante programación alrededor de estos dos genios de la literatura universal. Se presentarán varios espectáculos alrededor de Cervantes, y una serie de visiones muy actuales de Shakespeare, y se mantendrá la presencia de espectáculos de calle para que el
Festival se acerque a las nuevas formas de relación de estas propuestas escénicas con el espectador.
Los 50 años del Festival
El director artístico del Festival Internacional de Teatro de Manizales, Octavio Arbeláez Tobón dijo que el Festival surge en 1968, “al calor del movimiento estudiantil de la época y de la relación de teatro y política. Fue un evento universitario al comienzo y profesional hacia el año 1970. En 1973 por diferentes factores asociados a la política de la época y a la limitación de recursos se suspende durante diez años”.
Agregó que “en 1983 un grupo de ciudadanos y líderes culturales de la ciudad se dieron a la tarea de revivirlo, buscando darle continuidad a un proyecto que marcó el desarrollo del teatro en Iberoamérica. Desde entonces y en esta segunda etapa se han realizado 33 versiones del Festival Latinoamericano de Teatro sin interrupción, que suman entonces 38 ediciones en total ya celebradas del festival de artes escénicas más antiguo de Latinoamérica”.
“En el 2018 se cumplen 50 años del Festival, y estamos preparándonos para gestar un evento muy especial. Como adelanto a esta conmemoración fuimos notificados por el Centro Latinoamericano de Creación e Investigación Teatral -CELCIT- de la celebración del "Día del teatro latinoamericano" el 8 de octubre de cada año, en coincidencia con la realización de la primera edición del Festival de Manizales, evento que se lanzará este año”.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015