Cuando afirmamos que una tesis ‘repugna’ a la razón, queremos decir que es absurda; que es incompatible con ella. En este caso, el verbo ‘repugnar’ -del latino ‘repugnare’ (‘oponer resistencia, defenderse contra, estar en desacuerdo, ser contrario a’)- es ‘transitivo’; lo mismo, cuando significa ‘tenerle aversión a algo’, verbigracia, "me repugna el egoísmo". Pero es ‘intransitivo’ cuando quiere decir "causar repugnancia, asco o repulsión", como en la siguiente frase del doctor Fernando Londoño Hoyos: "La controversia que tan repugnado tiene al país surgió por una tutela contra decisión judicial…" (LA PATRIA, 17/3/2015). En ella, el redactor emplea mal su participio pasivo (‘repugnado’), puesto que, por ser intransitivo, no se puede calificar con él al complemento ‘país’ (indirecto), ya que la acción del verbo no tiene término o complemento directo, como sí lo tiene su sinónimo ‘asquear’, cuyo participio pasivo debió emplear el doctor Londoño para expresar castizamente su idea, así: "La controversia que tan asqueado tiene al país…"; o ‘harto (jarto), ahíto, hastiado’. O como decimos los que tratamos de caminar por la VEINTITRÉS: "La controversia que tiene hasta aquí al país…", señalando con la mano extendida en forma horizontal el cuello o encima de la cabeza.
* * *
El verbo ‘propender’ ("inclinarse por naturaleza hacia algo; buscar por algún medio la consecución de un fin") es ‘intransitivo’, siempre; razón por la cual exige para su empleo la preposición ‘a’, puesto que indica ‘tendencia o inclinación hacia determinado objeto’, por ejemplo, "las leyes deben propender al bienestar de la ciudadanía". El rector del Instituto Universitario de Manizales, señor Cristóbal Trujillo Ramírez, le dio al verbo estudiado la naturaleza de ‘transitivo’ con la supresión de dicha preposición en la siguiente frase: "…los criterios de excelencia que busca la escuela y que propende el Gobierno Nacional" (LA PATRIA, 20/3/2015). Castizamente, así: "…y a los que propende el Gobierno Nacional", si se refiere a ‘los criterios’; o "…a la que propende…", si es a ‘la excelencia de la educación’. Además, cuando se construye con la preposición ‘por’, corruptela frecuente de redactores, se incurre en pleonasmo, ya que dicha preposición es parte del verbo. Elemental.
* * *
Los ‘sufijos’ les dan a los sustantivos, adjetivos y verbos a los que se les pospone significados especiales, por ejemplo, de ‘acción’, como en ‘abordaje’; de conjunto, ‘ramaje’; de pago por ‘arrendamiento’, ‘bodegaje’. Es el sufijo ‘-aje’, que la hermosa actriz, ahora columnista, Margarita Rosa de Francisco, emplea mal en el sustantivo ‘lagarto’ de la siguiente frase: "Vi a muchos señores (…) muy bien dispuestos a emprender las acostumbradas labores de lagartaje…" (El Tiempo, 19/3/2015). Si entendí cabalmente lo que quiso expresar, debió echar mano del sufijo ‘-ía’, ‘lagartería’, con su significado de ‘profesión’, la de aquellos personajes que llamamos despectivamente ‘lagartos’, especie que abunda en este país y en todo el mundo, porque la humanidad es la misma, aquí y en Singapur.
* * *
No es lo mismo ‘robar una persona’ que ‘robar a una persona’: en el primer caso, el ladrón se la lleva con trapitos y todo, con sus joyas, su dinero, su celular, sus tarjetas de crédito y su libertad; en el segundo, sólo se lleva sus pertenencias. Quisquilla gramatical que movió al padre Mario García Isaza a enviarme esta que él llama ‘gema’: "Cae banda dedicada a robar transeúntes en la circunvalar…" (RCN, noticiero, 11/3/2015). Literalmente, la banda de esos criminales abominables estaba dedicada a diezmar la población bogotana. Pero no era esta su malvada actividad, sino la de atracarlos, despojándolos de todo aquello que pudieran arrebatarles, idea que habría quedado bien expresado de esta manera: "Cae banda dedicada a robarles a los transeúntes en la circunvalar". Así como para el dolor de cabeza se hizo la aspirina, para la expresión correcta e inteligible del lenguaje se hicieron las preposiciones. ¡Palabra!
* * *
En una de sus últimas intervenciones-cuñas, el presidente de los colombianos aseguró: "De eso se trata la democracia" (RCN, noticiero, 20/3/2015). "Eso es la democracia", o "en eso consiste la democracia", don Juan Manuel.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015