*jowija_3@hotmail.com
Según Juan Felipe Álvarez Castro, Secretario de Tránsito y Transporte de Manizales, la moto ha adquirido una dinámica importante -es un fenómeno nacional- por ser un vehículo de fácil acceso desde el punto de vista económico para todo los estratos sociales. Adicionalmente tiene la ventaja de facilitar la movilización.
Subraya que en Colombia hacen falta más reglas direccionadas a requerir más a las personas para adquirir un vehículo de este tipo. Recuerda que en la entrega de la licencia intervienen tres actores: las Academias automovilísticas, las cuales capacitan y otorgan la certificación que demuestra que se tienen las capacidades para conducir y los exámenes médicos (visuales, motores, etc.) donde se corrobora que puede y tiene esas capacidades desde el punto de vista físico y psicológico. Ambos están autorizados por el Ministerio del Transporte y vigilados por la Superintendencia de puertos y transporte.
Finalmente intervienen los organismos de tránsito quienes expiden la respectiva licencia de conducción al usuario.
Hace falta que la política nacional para el otorgamiento de licencias de conducción varié en Colombia, de forma tal que las secretarias de tránsito tengan una labor de evaluación, también para verificar que esa persona efectivamente tenga los conocimientos estrictos de la normatividad en materia de tránsito. Piensa que el nivel de riesgo sería menor si la Secretaría a través del cuerpo de oficiales de tránsito, que son los que finalmente sancionan las malas conductas, fueran quienes conocieran una serie de actividades previas del solicitante antes del otorgamiento de la licencia. Hoy no existe ese requisito previo.
Señala que a su Secretaría le compete hacer cumplir las normas y cuando observan que un motociclista no las cumple, por ejemplo cuando hace maniobras peligrosas como adelantar entre vehículos, adelantar por la derecha, invadir carril, exceder la velocidad, entre otros, poniendo en riesgo la seguridad de todos los actores de vía, se le expide un comparendo. Señala que en el caso de Manizales cerca del 70% de los conductores sancionados son motociclistas.
Las acciones deberían ser más enfocadas a suspender el derecho a conducir. En Colombia solamente el conducir en estado de embriaguez está generando suspensión o una cancelación de la licencia. Considera que hay más conductas en el Código deTránsito que ameritarían una suspensión o pérdida de la licencia. Para una persona que usa la moto como herramienta de trabajo, por ejemplo, pero que no respeta las normas de tránsito; con la inmovilización y suspensión de la licencia por un periodo determinado, se va a castigar severamente su conducta y de esta manera, sin duda, será más precavido en las vías.
Con relación a las bicicletas el Código Nacional de Tránsito del 2002 trae un capítulo especial dedicado a los ciclistas. Ellos son otro tipo de actor de la vía que deben cumplir una serie de normas: Tener chaleco reflectivo a partir de las 6:00 de la tarde, contar con luces en la parte trasera y delantera, portar un casco y tener un atuendo adecuado para conducir este tipo de vehículos.
COMENTARIO ADICIONAL:
La Alcaldía decidió que a partir del primer trimestre del 2015 poner en marcha un piloto de rutas con carriles compartidos y exclusivos, de acuerdo con un estudio realizado con laUniversidad de Caldas, con el auspicio de las fundación Luker entre otros; donde se hace una apuesta para que el 2015 sea el año del transporte autónomo. Se ha creado un primer trayecto (bulevarPlaza de Toros) que además de estar demarcado y contar con señalización cuente con la pedagogía adecuada para que todos los actores lo respeten. Debe haber una apuesta pedagógica que conduzca a que los actores de la vía respeten al ciclista y que el ciclista respete las normas de acuerdo al Código Nacional de Tránsito.
Envíe sus inquietudes a consultorioarquitectonico@lapatria.com
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015