Aludido
Señor director:
No es mi interés entrar en discusiones estériles a estas alturas del debate sobre el plebiscito cuando creo que casi todo está dicho, y menos con una gran y respetable mujer como doña Dilia Estrada de Gómez. Pero en vista de la opinión publicada titulada "El mensaje de la Iglesia" me siento aludido y quisiera hacer unas oportunas precisiones:
1. En ninguna parte de mi artículo honrosamente considerado por usted en la sección del periódico titulado "Conciencia Moral y conciencia psicológica" publicado el miércoles pasado digo "que un sacerdote político utiliza el púlpito para invitar a sus feligreses a votar por el No, porque Santos le va a entregar el país a las Farc", es más, en ninguna parte menciono la palabra "Farc" ni la palabra "Santos", de manera que considero que es una interpretación bastante errada.
2. La alusión la hago a las palabras de un sacerdote específico en la Catedral, no en la parroquia de Palermo, de manera que la posición de él no necesariamente es la de todos los sacerdotes individualmente, pero sí la de la Iglesia Católica como cuerpo por lo que he visto y escuchado del Episcopado.
3. El tema preciso es más filosófico, "moral y psicología" que sobre la integridad y probidad de la Iglesia de la cual hago parte y profeso esa fe.
4. Reitero mi admiración y aprecio por el sacerdote al cual hago alusión en el artículo y procuro buscar siempre que mi Eucaristía de domingo sea con él.
5. No dudo que los sacerdotes trabajen para beneficio de la comunidad, y embellecimiento de los templos que les corresponden, esa precisión de doña Dilia desvía la esencia de mi artículo.
6. En el documento que usted amablemente me publicó no acuso, simplemente hago referencia a unas palabras de alguien que influye en la sociedad, y desarrollo una disertación que considero alimenta el debate con profundidad y juicio por parte de ciudadanos más que de feligreses.
Le reitero mi aprecio, admiración y recordación a doña Dilia.
Leonardo Gutiérrez Duque
N. de la D.
La carta de doña Dilia y otras feligreses se refiere a una opinión diferente a la suya, en particular a una carta que habla de una homilía en un día cierto de agosto en la iglesia Nuestra Señora del sagrado Corazón del barrio Palermo.
Inquietud atendida
Uno siente complacencia cuando se da cuenta que las solicitudes o peticiones que se hacen a través del periódico dan resultados excelentes. En días pasados estuvimos en Chipre y vemos que no sé si fue el gobierno departamental o municipal está instalando el gimnasio que hace algún tiempo instaló en otros barrios de la ciudad, y que va a servir de esparcimiento a muchas personas que van a Chipre todos los días de la semana. Felicitaciones para las personas que atendieron nuestro llamado, y más para el periódico que es nuestro vocero y está mostrando las inquietudes de la ciudadanía.
Un lector
N. de la D.
El cuidado de los parques de la ciudad es responsabilidad del gobierno municipal.
El río Chambery de Salamina
Con toda seguridad este nombre viene de la ciudad francesa Chambéry, capital de la Saboya francesa que queda un poco mas arriba de la ciudad de Grenoble. Esto para aclarar lo que dice la página 13 de LA PATRIA del jueves 18 de septiembre en el cual se trata este tema sin mucha precisión y se dice que viene de Madrid - España. No, con absoluta seguridad Chambéry, es la capital de la Saboya francesa.
José Taborda Restrepo
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015