Jorge Eliécer Zapata
LA PATRIA | SUPÍA
La espigada figura de Wadis Echeverry Correa se distingue a distancia. Su indumentaria inconfundible de "comandante Carrapas", como se autodenomina para exaltar a la tribu indígena de su pueblo natal, está demarcada por las botas de combatiente; una flor asomada en el bolsillo de la camisa como un símbolo de amor por la naturaleza; sombrero de excursionista, y cayado de caminanteque lleva en su mano derecha, lo que lo hace ver el hombre bueno y sabio que resume la esencia de un pensamiento orientado a exaltar las cosas del espíritu.
Este poeta nació en Filadelfia (Caldas) en 1948. En su pueblo se armó de las letras que habrían de acompañarlo siempre y desde allí se proyectó por todo el departamento y por muchas regiones del país haciendo amistades de personalidades como Danilo Cruz Vélez, Manuel Mejía Vallejo, Jesús Mejía Ossa, Otto Morales Benítez, María Mercedes Carranza y convocando a los jóvenes a la producción poética y a los adultos a la recuperación de la historia regional.
Un poco más de 40 años llevamos los caldenses entonces sabiendo de las ejecutorias de Wadis como se le conoce simplemente. Colaborador constante de los Encuentros de Escritores de Filadelfia, evento que por más de 20 años ha reunido a los letrados de Caldas en el ejercicio de dar a conocer de viva voz sus producciones. Creador de los Encuentros con la Historia, convocatoria que realizaba cada año en su terruño con los más destacados estudiosos del acontecer regional y nacional. Esos eventos fueron semilla para la creación de la Academia Caldense de Historia, en los que participaban Octavio Hernández Jiménez, Jesús Mejía Ossa, Albeiro Valencia Llano, Alfredo Cardona Tobón, Juan Pablo Correa Morales, Luis Ernesto Henao Buitrago, Fabio Vélez Correa, que con el propio Wadis y muchos más, reunidos con los patricios locales daban claridad a hechos básicos de la vida regional del norte de Caldas.
El Correo de los Carrapas
Nunca ha sido fácil en ningún lugar de Colombia sostener una publicación, y mucho menos en pueblos de provincia donde el comercio no requiere de publicidad. Sin embargo, Wadis Echeverry se le midió a la edición constante de la publicación Correo de los Carrapas"Revista de los alzados en almas" de Filadelfia, publicación que hoy lleva 111 ediciones y 35 años de circulación en Colombia, en la que recoge poemas y artículos, generalmente inéditos, trascritos a mano por sus propios autores sobre arte, ciencia, historia y desde luego, poesía. Lo que quiere decir que grandes creadores y pensadores nacionales han publicado de su puño y letra en Correo de los Carrapas. Cito algunos: Juan Manuel Roca, Fernando Mejía, Fernando Arbeláez, Otto Morales, Maruja Vieira, Meira del Mar, Fernando Linero, César Samboní. Robinson Quintero, Flobert Zapata, Daniel Echeverri, Manuel Mejía Vallejo, Juan Luis Mejía, Danilo Cruz Vélez, Rubén Sierra Mejía, José Vélez Sáenz, Guido Enríquez Ruiz entre más de un centenar de nombres.
Correo de los Carrapas debe ser hoy la única publicación de este corte en el país y su colección una valiosa muestra de la cultura en general. Testimonia el trabajo de un hombre entregado por completo a las letras y al rescate de la identidad regional sin más herramientas que la de su convicción y su lucha frontal.
Obras
Como poeta Wadis publicó el libro Antigénesis (2001), y se conocen de él los textos Poemas de la oficina, Poemas con gatillo, Amar y yo y Barajando los días estériles, que deberían recogerse en un solo volumen.
Echeverry Correa fue en su juventud miembro del grupo musical Los Hijos de la Tierra, y sostuvo en Radio Manizales unos bocadillos informativos dentro de los noticieros cobijados con la frase "Buen día, tarde" para cubrir todas las horas del día.
Wadis ha sido en conclusión, un Quijote de la cultura.
VII Semana de la Poesía de Manizales
El martes se inició la Semana de la Poesía de Manizales, que organiza Carlos Mario UribeÁlvarez, director de la Fundación Cultural La Nave de Papel. Paz-a la voz es el lema bajo el cual se desarrollan los actos programados. En el evento participan poetas nacionales que han estado durante dos días en instituciones públicas y privadas, en actividades que buscan el crecimiento de la identidad cultural, promocionando los lenguajes del arte y diferentes tipos de expresiones acompañados de procesos formativos.
Hoy y mañana se realizarán actividades abiertas al público. Esta edición le rendirá homenaje Vida y Obra al poeta jardinero Wadis Echeverry Correa.
Como parte del proyecto Entremares: Deriva Poética, que se inició el año pasado para promover el intercambio cultural entre San Andrés y el Eje Cafetero, están en la ciudad Juan Ramírez Dawkins y María Matilde Rodríguez.
Esta iniciativa que coordina en el Eje Cafetero el periodista y escritor Nadim Marmolejo Sevilla, tuvo como invitados a San Andrés durante el Green Moon Festival 2015 a los poetas caldenses Conrado Alzate Valencia y Carlos Mario Uribe Álvarez.
Poetas participantes
Juan Ramírez Dawkins y María Matilde Rodríguez. San Andrés Islas
Dina Luz Pardo Olaya y Susana Jiménez Palmera. Barranquilla
Raúl González y Óscar Aguirre. Medellín
Alan González. Pereira
Héctor Uribe. Filandia (Quindío)
Wadis Echeverry. Filadelfia (Caldas)
Martín Rodas, Melba Ospina, Diana Toro, Dorian Hoyos, Miriam Torres Bonnet, Antonio Cifuentes, Ibán Alarcón y Carlos Mario Uribe. Manizales.
Programación
Hoy
- Homenaje Vida y Obra: Wadis Echeverry Correa
Hora: 7:00 p.m.
Lugar: Secretaría de Cultura de Caldas (Calle 26 N.º 20-46)
- Poetas y libros
Hora: 2:00 p.m.
Lugar: Biblioteca Pública Municipal
Mañana
- Voces de Mujer
Hora: de 4:00 a 8:00 p.m.
Lugar: Parque de la Mujer
- Voces Nacionales
Hora: 2:00 p.m.
Lugar: Hall Central Universidad de Caldas
Ediciones del Correo de los Carrapas, revista de los alzados en almas.
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones y Políticas de privacidad de LA PATRIA S.A.
Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin la autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2015